Kultur-Stifter

Wenn die Musik der Liebe Nahrung ist, spielt weiter !
William Shakespeare (1564-1616) in Twelfth Night, or What You Will (um 1601)

ArtLidaj Komponaĵoj


  Hier nun der Raum für akustische Früchte, KunstLieder auf der Grundlage von Werken verfemter oder/und Esperanto-Dichter*inne*n.
Diese Seite wird regelmäßig ergänzt.


  This is it: The space for acoustical fruits, Lieder based on works of ostracised and/or Esperanto *women* poets.
There will be successive supplements to this page.



  Sergej Ivanoviĉ Tanejev hat mit seinem guten Namen die Tür aufgestoßen für Qualitätsmusik in Esperanto.

In Verbindung mit seiner Geschichte, seiner Haltung und seiner Konsequenz ist Frank Merrick ein echtes Vorbild, zudem er eine professionelle Aufnahme seiner Werke hinterlassen hat: 


  It was Sergej Ivanoviĉ Tanejev on the base of his reputation who opened the door for quality music in Esperanto.

In conjunction with his personal history, his attitudes and his will to bear the consequences Frank Merrick can be regarded as role model, moreover he left to us a professional recording of his works: 



  So werden Kompositionen auf Esperanto-Lyrik gekennzeichnet werden: . Alles andere bleibt "flaggenfrei". Darüber hinaus werden Kompositionen zu Esperanto-Gedichten zusätzlich hier eingestellt.


  Compositions with texts in Esperanto will be flagged: . No flags for the others. In addition compositions on Esperanto poems will be displayed on this site.